我是谁?

  接触网络这么多年来,我所用过的网名屈指可数。

  大致包括”风竹子、一块破竹简、乱云飞渡、Akay”这几个,另外有些则是不太常用的。

  2001年的时候,我申请了现在一直使用的QQ,取名为”风竹子”,涵义很简单:清风吹过竹林的惬意。那时候全网络上就只能搜到我一个人叫”风竹子”。不过8年过去了,网名叫”风竹子”的人在网上铺天盖地,我再也不能对这个名字独享了。

  ”一块破竹简”这个名字来源于某一部小说,使用这个名号在网易论坛和CBI游戏天地论坛潜水了很长一段时间,但由于比较拗口由太长,后来放弃掉了。

  ”乱云飞渡”这个网名主要是在2003年混本地的渝报论坛时申请使用的。当时只是忽然想到《东游记》里的那句歌词”乱云飞渡任闲游”,很喜欢,于是便借用了。这个网名沿用到现在,以至于在论坛里结识的那帮”狐朋狗友”的男男女女依旧还以”乱云”称呼我。

  不过网上取名为”乱云飞渡”者数不胜数,其中多是从毛主席老人家的那句”暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容。”的来的灵感。并且有一部知名的XX小说居然也是以《乱云飞渡》命名。这让我渐渐对”乱云”这个网名产生了危机感,以至于某一天我可能就淹没在无数个”乱云飞渡”的人海中了。

  ”Akay” 这个英文名字其实只是当初申请”掌上浮云”这个域名时所取。我名字中有一个”恺”字,借了英文谐音,就是”Akay”了,当初建博开始就认识的朋友,依然以这个英文名称呼我。虽然这个英文名目前使用者甚少,不过我觉得作为一个中国人,当然还是用中文网名好一点。虽说名字只是一个符号,但至少它也算一个独特的个人标记,再者我比较尊重中国传统文化,也不是崇洋媚外之流,自然觉得使用一个中文名就会更好。

  现在问题出现了,我到底该用哪一个作为自己的长期网名?

  我是风竹子?我是乱云?我还是Akay? 那我到底是谁?

你可能还喜欢

17条评论

  1. “风竹子”给人很清新的感觉,不错;“Akay”适合平时当小名叫,也不赖;至于“乱云”,听起来感觉乱乱的,不太好,呵呵~

    我是不是太感性了?哈哈

  2. 渝报论坛的时候,左小朵告诉我,他有一个熟识的人也叫大车,还是个作家,更巧合的是,他居然和我同姓一个字。但是我是大车为胤,朋友从简直呼大车罢了,网络上我应该是独享其名吧。至少google,百度一下是。呵呵。

    1. @大车为胤, 大车兄好像是后来才来渝报论坛的,我可是从2003年就混其走了哟。 那时候你在论坛里贴自己写的东西,所以对你印象比较深刻。

  3. 看了你写的,我突然发现 我怎么起了那么多名字。。。。好多已经想不到了。。。 😐

    1. @沿阶草, 你真把我给骗到了,那天还跟housne说你和他是本家,都姓易……看来你跟楼上的老杨是一家人。

  4. 我的qq名字叫做“白开水”,估计用的人很多了。博客名字叫做“老杨”,估计用的人更多了

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注